En esta oportunidad quiero decirles que estamos buscando mas administradoras para nuestro blog para que este se haga muxo mas grande!!! y todos l@s tokit@s del mundo puedan ser parte de el.
Así que si kieres ser parte del sataff de .:.Furimmer tokiohotel.:. mandanos un mail a clau_ka_trumper@hotmail.com con los siguientes datos:
*Nombre:
*Pais-Ciudad:
*Edad:
Fotografía:
Integrante TH Favorito:
Habilidades con diseño gráfico:(elaboracion de banners-videos-etc) si - no
Sugerencias para el blog:
*y responde a la siguiente pregunta:
por que te gustaría ser administradora del blog?
*Requisitos obligatorios
PD.- tokit@s de todo el mundo tienen la oportunidad de enviar su mail con el titulo de "Adimistrador/ra FTH", tod@s seran bien recibidos animate!!
Y QUE VIVA TOKIO HOTEL!!!!
cLaUkAuLiTz
CONVOCATORIA PARA REPRESENTANTES DEPARTAMENTALES
Los que desean ser representantes del club se les pide por favor que cumplan los siguientes requisitos:
- Siempre este en contacto con el club de Bolivia.
- Que lo tome muy enserio y con mucha responsabilidad no personas que lo vayan a abandonar
necesitamos verdaded@s fans.
- Los mas importante que defienda y apoye a TOKIO HOTEL en las buenas y en las malas "UN@ VERDARE@ FAN"
"Pero será mejor si lo mandas a nuestra cuenta en facebook en donde más paramos"
Atte. el club de fans de Tokio Hotel Bolivia
Representantes de LA PAZ
Nota: esta convocatoria se realizo a petición de muchas fans que nos comentaron que en sus departamentos no se realizaba ninguna actividad de club.
Etiquetas: foto del dia
Etiquetas: bill^^, lo nuevo, noticias
¿Y porqué No? El cantante de Tokio Hotel Bill Kaulitz fue visto en un restaurante de carnes. Esto no seria nada raro si no fuera un encantador de jovencitas y además un estricto vegetariano junto con Nena, Bill fue elegido por el grupo de derechos de los animales PETA como el “Vegetariano Más Sexy del 2010". “Yo no como carne por amor a los animales”, dice el cantante. ¿Y ahora? ¿Toda el agua bajo del puente? Aunque en el Steakhouse también hay ensaladas y patatas al horno.
Y... ¿Por que ir justo a el Steakhouse? ¿Bill habra decidido salir de su vida vegetariana? Y a su paso no mostro ningun entusiasmo ante la presencia de los fotografos.
Y encima su mega enfrentamiento con Katy Perry, ¡Pobre Bill!
Etiquetas: mercancia de TH
Etiquetas: mercancia de TH
Etiquetas: bill^^
“Hay una verja y solo puedes pararte y mirar hasta la verja.”, dice Bill Kaulitz y se refiere con ello a atravesar la frontera de la privacidad. Hay fotos que hemos recibido para hacer frente a Perrine D. Pero estas imágenes, tomadas en marzo de este año, están disponibles para cualquier usuario de Internet- descripción detallada gratis. El que hizo estas grabaciones no es un fan,sino un profesional. Aparte de Tokio Hotel, tambien se encuentran numerosas celebridades alemanas y como encontrar su terreno privado. En las referentes a los gemelos kaulitzz se encuentran comentarios de fans desde “Eso es su casa!Es privado!” hasta “¿Puedes enviarme la dirección por email?”. Bajo las fotos detalles del fotógrafo como “Aquí se bañaba por la noche noche en la piscina.” basados en fuentes confidenciales. Eckart von Hirschhausen escribe hoy en el Hamburger Abendblatt lo siguiente: “…[..]Esa sensación desagradable de ser observado constantemente…incluso por aquellos que[...] no solo están delante de la casa. Cyber-Stalking.” ¿Es en nuestros tiempos de Google Street View simplemente normal y por qué se interesa nuestra sociedad moderna en conseguir pequeñas cosas de la vida privadas de otras personas?
Etiquetas: bill^^, noticias
Madrid.- Bill Kaulitz no se suele prodigar demasiado por la vida nocturna y menos en Hollywood, pero el cantante de Tokio Hotel decidió hacer una excepción y se fue de fiesta a un conocido bar de Los Ángeles. El alemán lució un atuendo muy peculiar, propio en él, y demasiado abrigado ya que se enfundó en un abrigo de piel y se puso un gorro de invierno.
Bill Kaulitz acudió con un pantalón gris de rayas y una camiseta en los mismos tonos que acentuaba aún más su extrema delgadez. El cantante, que no fue con ninguno del grupo, aprovechó para relajarse y pasar un buen rato después de la intensa gira que han realizado.
Además, tanto Bill como su hermano Tom hablaron recientemente sobre sus nuevos proyectos y sobre la posibilidad de volver a hacer el próximo disco en dos idiomas, aunque Tom aseguró que es mucho trabajo. “El problema es que se necesitan alrededor de dos años para producir la grabación, ya que tenemos que hacer todo dos veces”.
Algo con lo que coincidió Bill. “Tengo que escribir las letras de las canciones en dos idiomas. No estamos realmente seguros de si haremos eso, pero definitivamente aún queremos hacer canciones en inglés”.
Etiquetas: foto del dia
Etiquetas: entrevistas, traducciones
¿Cómo ROCKEAR en un espectáculo EUROPEO?
TIP # 1: Procura hacer lo tuyo
Bill: Lo más importante es ser tú mismo. Haz lo tuyo y diviértete en el escenario.
Tom: Y siente la música.
TIP # 2: Haz crecer tú cabello
Tom: Yo pienso que el mejor peinado es el de Georg.
Georg: Sí.
Bill: Es realmente cool, cuando tienes el cabello largo.
Georg: Pero tú realmente puedes mover la cabeza así...
TIP # 3: Grita con fuerza
Bill: Lo más importante es gritar muy, muy fuerte.
Tom: Sí, tan fuerte como puedas.
TIP # 4: Apréndete las letras de las canciones
Bill: Y aprenderse las letras...
TIP # 5: Olvídate de las gafas
Tom: Y… no uses gafas como Gustav, yo no creo que esto sea grande para hacer un espectáculo. Es muy feo, y no es bueno para el espectáculo. (Risas)
Bill: Hey, nosotros somos…
Todos: ¡Tokio Hotel!
Bill: Recuerda que debes mirar el MTV World Stage – Live in Malaysia.
Etiquetas: premios
Greeeat news! We’ve gotten official confirmation that Tokio Hotel’s Humanoid album is SO CLOSE to achieving GOLD status in Malaysia!
So please please please, if you haven’t bought a copy of the album yet, go and buy one now!
Tokio Hotel’s Humanoid album is available at all leading music stores nationwide, particularly Rock Corner.
I WOULD LIKE TO HAVE TOKIO HOTEL IN MALAYSIA. AGAIN. PLEASE.
Etiquetas: otros, rumores
Etiquetas: foto del dia
Etiquetas: club th, fanclub la paz
Etiquetas: otros
Etiquetas: revistas
Etiquetas: entrevistas, lo nuevo, taiwan
Tokio Hotel vino a Malasia para un pequeño concierto, desde hace tres meses ellos volaron otra vez para el MTV Malasia World Stage 2010, que hizo que todos los fans locales se emocionaran, muchos otros fans en Asia hicieron su camino hacia aquí para ver a sus brillantes ídolos! Y esta vez MTV Taiwán fue la única prensa en Taiwán que consiguió entrevistar a Tokio Hotel. El instinto alemán se puso no tan bien con la diferencia de la temperatura y al aire libre aquí en los países tropicales. Una vez en el centro de la habitación de prensa Bill reclamada inmediatamente que hacía frío en el interior de la habitación y preguntó curiosamente, la gente de aquí a menudo no tiene frío cuándo la diferencia de temperaturas es tan grande en Malasia? Con el encanto fascinante que conquista el mundo entero aún apacible y agradable de ser, Tokio Hotel contestó todas las preguntas y compartió su mundo hacia adentro generosamente con los fans de MTV TW.
La segunda visita a Malasia, qué cosa especial traen a sus fans esta vez?
Bill: Realmente esperamos con impaciencia esta actuación y preparamos alguna puesta en escena original y argumento de Humanoid City Live, que resultaría una experiencia realmente impresionante!
Ustedes chicos han tenido alguna posibilidad de reunirse con otros artistas que también vinieron para el MTV Malaysia World Stage?
Tom: Me encontré a Katy Perry durante muy poco, algo así como 30 segundos.
Tienen que hacer promoción mundial y les deben de preguntar miles de veces que por qué escogieron “Tokio” Hotel como su nombre, cómo se sienten, que se siente contestar la misma pregunta monótona? Y alguna vez llegaran a dar un cambio de nombre a la banda?
Bill: Verdad! Esta es exactamente la primera pregunta que afrontamos con la rueda de prensa de hoy. Para nosotros es siempre divertido cuando vamos a un nuevo lugar de promoción, atesoramos estas oportunidades, por lo tanto nosotros esperamos que los periodistas nos proporcionen preguntas más diferentes, dejando a la gente saber más sobre nosotros. Cuándo la pregunta del nombre de la banda alcanza mis oídos me hace ponerme triste, no tienen otras preguntas para nosotros?
Tom: No hemos pensado en ponernos un nuevo nombre, al contrario tendríamos que jugar la misma ruleta nuevamente!
Hay algún amuleto especial para la suerte especial que ustedes deben llevar al escenario?
Bill: Debo llevar mi propio micrófono, porque es asqueroso compartir micrófonos con otra gente.
Georg: Llevo este cinturón siempre.
Ha tratado algún fan de robar el cinturón de Georg?
Tom: Nunca!
El pulpo Paul es recientemente extraordinariamente popular en Alemania, y si Paul pronosticase algo para ustedes, qué quisieran saber?
Bill: Wow! esta es una pregunta difícil, realmente no sé… Tal vez cuandoirá Tokio Hotel a Tokio. Planificamos ir ahí este año y me gustaría saber el punto de vista de Paul.
Qué piensas de Paul y ustedes chicos tienen alguna otra superstición?
Bill: Al principio mismo encontré a Paul algo ridículo, sin embargo predijo correctamente cada vez, lo considero bastante misterioso. Yo mismo creo en una inundación de misterios, por ejemplo creemos que los aliens existen, este es el camino demasiado insano para concluir que nosotros éramos los únicos en el universo.
Creen en la existencia de los vampiros?
Bill: Quizá en otros planetas.
Imaginen que los aliens vinieran a La Tierra para asistir a un concierto de Tokio Hotel, qué dirías de ellos?
Tom: Asombroso!
Bill: Realmente tenemos ganas de actuar en otros planetas delante de los aliens.
Tom: Nos gustaría ser la primera banda que actuase en el espacio exterior, como la Luna o Marte!
Cada vez son más exitosos internacionalmente, los futuros álbumes registrados serán tanto en alemán como en inglés?
Bill: No estamos tan seguros por ahora. Hacer álbumes ingleses fueron nuestras propias ideas por la razón de que esperamos que más fans pudieran venir a comprender nuestra música.
Tom: Sin embargo esto significa la toma de un tiempo mucho más largo para hacer un álbum, ya que todas las canciones serían registradas dos veces. Si hubiera 50 canciones, entonces nosotros tendríamos que hacerlo 100 veces.
Bill: Exactamente. Y por consiguiente dos versiones de letras tienen que ser hechas.
También escribíeron las letras en inglés por ustedes mismos?
Bill: Sí, mientras tanto otra gente nos echaría una mano a veces.
Tom y Bill: Este álbum es sin embargo diferente. El último nosotros teníamos la versión alemana primero y luego nosotros tratamos de traducir las letras una por una. Y esta vez lo hicimos paralelamente, tanto versiones alemanas como inglesas al mismo tiempo. Para nosotros esto era un verdadero desafío y esto costó mucho esfuerzo y tiempo.
Pueden chicos compartir con nosotros las experiencias de ser internacionales?
Bill: La gente puede pensar que fue fácil para nosotros, al principio fue bastante difícil. Cuando hicimos la primera visita a Francia nadie sabía quiénes éramos y a nadie le gustaba entrevistar a una banda de Alemania, nosotros sólo podíamos dar ruedas de prensa pequeñas. El principio fue realmente duro.
Cuál es su próximo plan u objetivo?
Tom: Además de un tour mundial, un tour al espacio exterior tocando un concierto para los aliens.
Son muy admirados y tienen un gran número de fans locos en Alemania, cómo protegen sus vidas privadas?
Bill: Para Tom y para mí es apenas posible. En cualquier momento hay paparazzis y fans afuera de nuestra casa, entre lo cual está el soporte de la pared y la seguridad. Podría decir que tenemos poca vida privada.
Georg: Relativamente hablando Gustav y yo tenemos un poco más de intimidad, tratamos de no llamar tanto la atención, y por ejemplo hemos podido asistir con libertad a ver algunos shows. Pero para Bill y Tom eso es muy complicado.
Qué haran cuándo tengan una pausa y vacaciones?
Gustav: Ni idea! porque no hemos tenido vacaciones desde hace mucho tiempo!
(todo miran hacia su manager y el manager se rie embarazosamente)
Bill: Cuando es posible Tom y yo buscamos una isla con gente rara allí para tomar una pausa, sin embargo incluso si hacemos eso, es imposible deshacerse de los paparazzis. Sólo podemos tratar con fuerza el acostumbrarnos a su existencia.
Tom: Trabajamos casi el año entero por todas partes, y tenemos vuelos, de modo que yo quiero quedarme en casa cuando tengo un descanso.
Si no hubiera ningún rodeo de paparazzis y fans locos, que clase de actividades quisieran hacer?
Bill: Sin ningún paparazzi y fans locos… sobre todo me gustaría hacer lo que la gente ordinaria hace, como ir al parque de diversiones, alguna cosa así, disfrutar de alguna vida normal.
Tom: De verdad.
Etiquetas: foto del dia
Etiquetas: otros
Etiquetas: lo nuevo, noticias
Kui Jen: No perdamos más tiempo; todos están aquí para ver a quién…? No esperen más… Por favor, traigan a Gustav, Georg, Tom y Bill; damas y caballeros aquí en “Eon5”: Tokio Hotel…
(Twitter.com/tokiohotel)
Bill/Tom/Georg/Gustav: ¡¡¡Hola!!!
Kui Jen: Bienvenidos a Singapur..; Bienvenidos de nuevo a Singapur…
Tom/Bill: Gracias…
Kui Jen: Es un gusto, tenerlos aquí en “Eon5”. Aquí tenemos el cuenco donde cada celebridad viene y nos da algo; que tienen para nosotros?
Bill: Tenemos el DVD…
Georg: Una estupenda sudadera… Y la sudadera del tour firmada por todos nosotros, del último tour…
Kui Jen: ¡¡¡Muchas Gracias!!! Como saben al final de la temporada que es en dos semanas, alguien; un fan ganará todo lo de ese cuenco… Bienvenidos a “Eon5”. La vez pasada, estuvieron en Singapur para un evento más privado, me refiero a que esta vez es un concierto completo y me enteré que sus fans son asombrosos; ¿cómo estuvo?
Bill: Si, es decir… ya sabes hoy todo es sorprendente, es una locura… si, no esperábamos tener tantos fans, me refiero a que la vez pasada fue realmente muy agradable y ehm… ya sabes, llegamos a Singapur otra vez, y salimos del aeropuerto y pensé “okay, la ciudad es maravillosa, hermosa” y simplemente no podía creer como luce esto…
Kui Jen: Ambos pronto serán legales; en otras palabras, cumplirán 21 pronto… entonces cuales son sus planes, algún plan acerca de una gran fiesta? Cumplir 21 es como dar un gran paso, porque reciben una llave, ¿saben? Pero quizás, ustedes incluso podrían recibir la llave de la ciudad…
Bill: Tom y yo, no estamos seguros pero creo que sería genial hacer algo en Las Vegas…
Kui Jen: Si…?
Bill: Si… porque en los Estados Unidos vale la pena cumplir 21, porque puedes hacer de todo, en Alemania solo tienes que tener 18, sabes… y entonces puedes hacer de todo.
Kui Jen: Es correcto, en otras palabras en Alemania eres mayor cuando cumples 18 y puedes beber, ahora finalmente podrán beber en los Estados Unidos.
Tom/Bill: Si…
Kui Jen: Entonces esto es lo que deben hacer cuando lleguen a Las Vegas, a cualquier lugar van con la tarjeta de identificación; incluso antes de los… 21.
Bill: Exactamente…
Kui Jen: Hemos recibido muchas preguntas de los fans para ustedes; les dijimos que iban a venir al show y hemos recibido muchos correos, nos han escrito, etc… En lugar de mis preguntas, voy a preguntarles lo que los fans quisieran preguntarles, ¿de acuerdo?
Bill: Muy bien.
Kui Jen: Quieren que Bill explique qué significa el tatuaje en su brazo…
Bill: Significa…, significa… Libertad…
Audiencia: Libertad 89.
Bill: Significa “Libertad”; y me lo hice para mi cumpleaños 18 en Alemania, porque en Alemania eres libre con 18…
Kui Jen: Con 18, en Singapur también es a los 18. ¿Entonces a los 21 algún otro tatuaje; no?
Bill: Tal vez, Tom y yo estamos planeando un tatuaje…
Kui Jen: Están planeando hacerse el mismo tatuaje?
Tom/Bill: Si…
Kui Jen: Tienen alguna idea?
Tom: Como un tatuaje doble, pero no estamos seguros como será todavía; ya veremos…
Kui Jen: No están seguros?
Tom: No, no estamos seguros todavía…
Kui Jen: Qué se siente estar en la banda con estos dos chicos, Gustav?
Gustav: No es difícil… nos conocemos desde hace 10 años y crecimos juntos, entonces… cada día es un nuevo día y es hermoso… (risas)
Kui Jen: Y Georg, alguna vez le has dicho a Tom y al resto de los chicos “Mi cabello es más hermoso que el tuyo”?
Georg: Es obvio, no necesito decirlo.
Kui Jen: Bien, pasemos a la siguiente pregunta y es muy importante, ustedes también pueden ser los jurados… Para Tom y Bill, que tan bien se conocen. ¿Cuál es el artista de Hip Hop alemán favorito de tom?
Bill: ¿Qué dijiste? (al público), si creo que hay un tipo de Alemania que a él le gusta mucho, es Samy Deluxe… si.
Kui Jen: ¿Samy Deluxe?
Bill: Si…
Kui Jen: Cuál es la serie de Estados Unidos favorita de Tom? Serie de televisión de Estados Unidos…
Bill: Si, son diversas… creo que le gusta “Scrubs” y le gusta.. Nip/Tuck, exactamente… si
Kui Jen: “Scrubs” es correcto. Ding! Y ahora vamos con Tom… Muy bien, bien hecho…
(Aplausos)
Kui Jen: Acerca de Bill; ¿estas listo?
Tom: Si.
Kui Jen: Qué vegetal odia Bill? Odia más.
Tom: En realidad no sé la palabra en inglés, creo… ¿sabes como se dice “Blumenkohl”?
Kui Jen: Brocoli?
(El publico gritando Brocoli)
Tom: No, es.. es blanco.
Georg: Parece brocoli…
Kui Jen: Coliflor?
Tom: Coliflor, si…
Kui Jen: Coliflor, bien.
Bill: Pero brócoli es correcto. (Señalando al público)
Tom: Brócoli
Kui Jen: Ding! Cuál es el insecto que Bill odia más?
Tom: Si, los mosquitos… si, son… si.
Kui Jen: Los mosquitos?
Bill: Porque tengo una… ehm.. alergia…
Kui Jen: Una alergia?
Bill: Si…
Kui Jen: Oh Dios, los que están en Singapur pican bastante… Tienes que estar bien vestido y cubierto. ¿Dónde está Bill? Cubierto… Esa es la respuesta correcta; denles un fuerte aplauso… Gracias por venir a “Eon5”, sus fans los aman; ha sido grandioso, la próxima vez que regresen, asegúrense que sea un gran concierto completo y asegúrense de venir aquí a nuestro programa, bien?
Bill: ¡Gracias! Por supuesto; lo haremos…
Kui Jen: Damas y caballeros ¡¡¡Tokio Hotel!!!... Ahora es momento de despedirnos pero la próxima semana tendremos… Pero recuerda que puedes encontrarnos en Facebook, Twitter, Xinmsn.com. Ha sido fantástico; la próxima semana es nuestro último programa; uno de ustedes ganará todo el contenido de nuestro cuenco incluyendo la sudadera y DVD de Tokio Hotel de esta noche… Mi nombre es Kui Jen, gracias por vernos; cuidense, buenas noches… Y una vez más Tokio Hotel!!!
Etiquetas: Avatares
Etiquetas: Avisos
La página es ésta, o puedes ir directo al evento. Allí mismo pueden corroborar que cualquiera que se haga una cuenta puede "promove your event" (promueve tu evento) o "Add your event" (agrega tu evento).
CUANDO SE CONFIRME UNA FECHA, SEREMOS LOS PRIMEROS EN INFORMALES, no se fien de todo lo que hay en internet.
source
Etiquetas: noticias
(...)
En 4º lugar con el 11 por ciento: El líder de Tokio Hotel Bill Kaulitz. Los miles de muchísimos fans están ahí seguramente con opiniones completamente diferentes. (...)
Etiquetas: animas
Etiquetas: Avisos, noticias
Desde marzo, Tokio Hotel han tocado en más de 30 ciudades, empezando en Luxemburgo. Luego se presentarán en países como Alemania, Francia, Italia, España y muchos más.
Mientras que la banda goza de gran éxito en todo el mundo, el cantante Bill Kaulitz reveló recientemente en una entrevista concedida al semanario Stern que a veces le daba miedo su fama.
source
Etiquetas: videos
Bill: Hey Singapur! Somos...
Todos: Tokio Hotel.
Bill: Sólo queremos decir que muchas gracias por vuestro amor, por vuestro apoyo, no podemos esperar a volver. Nos vemos pronto tíos. Muchas gracias.
Etiquetas: noticias, tom º¬º
+ Te gusta el modo en que Tom muestra sus patadas? Piensas que él tomó cualquier consejo de modelar de su hermano gemelo Bill, que modeló para Dsquared2? Dínoslo en los comentarios!
VOLANDO ALTO.
DÉJANOS VERTE SALTAR, SALTAR.
Etiquetas: Avisos
Etiquetas: TOM´s blog
10.08.2010
Etiquetas: Avisos
Etiquetas: Avisos
Hola,
Gracias por tu interés por participar en el concurso de Tokio Hotel. Por favor, tened en cuenta que este concurso no se ampliará a Europa, y sólo será abierto para aquellos que vivan en Alemania, Austria y Suiza.
Saludos,
Reebok Corporate Communications
Etiquetas: votaciones
Etiquetas: club th, fanclub cochabamba, fanclub la paz
Etiquetas: lo nuevo, noticias, tom º¬º
RTL Exclusiv
Los muchachos guardan su dinero juntos, los fans piensan en Tokio Hotel hasta ahora. Pero ahora, el supuestamente joven millonario Tom Kaulitz nos dijo por qué su dinero va a menos cada semana.
Él está feliz por estar sólo finalmente en un proyecto. "Es mucho más sencillo que con los otros 3 chicos." Él suele tener la oportunidad de murmurar. "Mi hermano gemelo tiene un look realmente extraño." Tom Kaulitz el número 1B en Tokio Hotel y el conservador en persona. "Puedo llevar lo que quiera." En un photoshoot para una marca de zapatos deportiva, él es exactamente la persona correcta para este trabajo. Tom tiene algo, que es bastante raro en los hombres: obsesión por los zapatos. "En casa, creé una pequeña habitación como un pequeño espacio de almacenaje. Hay cada vez más zapatos. Aproximadamente 10 nuevos pares me compro por semana."
Cuando él está de tour, él desde luego no puede llevárselos todos con él. Y también otra cosa está prohibida, la regla número 1. "Ninguna muchacha en el tourbus. Estamos como 2 meses de tour y nunca puedo estar sin mujeres." Cuando Tom no pueda manejar las privaciones difíciles de una enorme estrella de rock durante el tour, él todavía puede comenzar una 2ª carrera como modelo de zapatos. Él obviamente consiguió el talento para ello.
Leute Heute
Grandes saltos puede hacer Tom Kaulitz ahora. La estrella es un tipo brillante. Él consiguió un contrato publicitario. Ahora él tiene que demostrar que está en buen estado físico. Muy emprendedor el joven.
Prominent
Tom Kaulitz está ahora en un tour solitario. Nos encontramos con el guitarrista de Tokio Hotel absolutamente solo en los photoshoots. Esto nunca había pasado. "Es mucho más sencillo que con los otros 3 chicos."
Está en un vuelo de la imaginación o qué? No, Tom hace esto solo para la marca de deportes Reebok. Sobre el escenario, los 4 muchachos todavía rockean juntos, cuando el de 20 años no ha adquirido un gusto por ello ahora.
Taff
En los photoshoots para una marca de zapatos deportiva, Tom entra en un humor de charlatán y explica cual es la diferencia entre su estilo de ropa y el de su hermano gemelo Bill. "La cosa es, que necesito libertad, que tiene que parecer bueno y lo más importante es que puedo moverme en mi ropa y también puedo relajarme. Por ejemplo, no soy el tipo de chico que lleva la ropa sumamente apretada, porque aprieta y pellizca etcétera, realmente no es cómodo. Por ejemplo, mi hermano gemelo, tiene un look realmente extraño."
Bien, probablemente este criticismo no quiere decir nada serio y son sólo unas pocas burlas entre hermanos.
Etiquetas: lo nuevo, noticias